wtorek, 28 marca 2017

3 wianki na wiosnę / 3 spring cotton wreaths

W końcu przyszła długo wyczekiwana wiosna i najwyższy czas wpuścić wiosenną atmosferę do domu. Osobiście lubuję się w wiankach, dlatego mam dla Was aż trzy propozycje wiosennych wianków ozdobnych: jeden megaprosty, drugi dość pracochłonny i trzeci szyty ręcznie :)

Finally the spring has come and it's time to update your doors and walls accordingly. Personally I love wreaths, so I have as much as three wreath proposals for you: one supersimple, one more laborious and one hand-sewn :)



I. WIANEK W 5 MINUT / 5 MINUTES WREATH

Potrzebujemy styropianowej bazy do wianków (lub też dowolnej innej), tasiemki i gotowych aplikacji kwiatowych. Ja użyłam szerokiej bawełnianej tasiemki w różyczki oraz satynowych różyczek w pasujących kolorach. Długość tasiemki będzie zależała od wielkości bazy i szerokości tasiemki. Ja na wianek o średnicy 30 cm zużyłam ok. 4,5 m tasiemki o szerokości 4 cm.

You will need styrofoam wreath base (or any other, in fact), a ribbon and flower appliques. I used wide cotton ribbon with roses together with lavender, pink and ivory satin roses. The length of the ribbon will depend on the wreath dimensions and ribbon width. I used ca. 4.5 meters of a 4 cm wide ribon for a wreath of diameter 30 cm.


1. Przyklejamy lub przypinamy szpilką (wtedy tasiemkę można łatwo zdjąć i wykorzystać do czegoś innego, jak już nam się zmieni koncepcja) od spodu do bazy i owijamy jak bandażem, by zakryć styropian.

1. Glue the ribbon to the bottom of the wreath base or attach it with a pin (then it can be removed easily when you change your mind) and wrap it like bandage, to cover the styrofoam.

2. Następnie przyklejamy lub przyszpilamy ozdobne różyczki zgrupowane w prawej dolnej części wianka:

2. Then glue/pin up the satin roses in the botom right part of the wreath:


I wianek już gotowy! Prawda że to sama frajda zrobić tak szybko taką ładną ozdobę? ;)

Your first wreath is ready! Isn't it fun to do something that pretty so quickly? ;)



II WIANEK TĘCZOWY / RAINBOW WREATH

1. Rysujemy sobie cyrklem na papierze szablony kółek od 4 do 8 cm średnicy i wycinamy.

1. Using a compass, draw circles from 4 to 8 cm diameter and cut it out from paper to make stencils.


2. Z tkanin bawełnianych wzorzystych i gładkich w kolorach ze spektrum tęczowego wycinamy po ok. 30 kółek różnych wielkości. W przypadku standardowych tkanin 150-160 cm długości wystarczy pasek szerokości podwójnej średnicy kółka z zapasem dla łatwiejszego wykrawania. Składamy wzdłuż 8 razy, tak by mieć 16 warstw i wycinamy 2 razy koło siebie. Ciężko jest ciąć tyle warstw naraz, ale nie musi być równo - nierówności tylko dodają uroku :)

2. Cut out ca. 30 circles out of every patterned and plain cotton fabrics in different colors from rainbow range. When using standard 150-160 cm wide fabrics just cut a stripe double as wide as the circle stencil you use. Fold the stripe in half 8 times to achieve 16 layers and then cut out the circles twice one next to another. It is not easy to cut that many layers at once, but it doesn't have to be perfect - in fact it is more charming when the circles aren't :)



3. Wycinamy tyle kompletów kółek, ile mamy ochotę mieć kwiatków. Ja poszalałam i wyszedł mi wielki wianek i mnóstwo roboty, ale warto było :)

3. Cut out as many circle sets, as you wish your wreath to have flowers. I went crazy and had a whole lot of circles, meaning a looong work, but it was worth it! :)


4. Jest kilka metod robienia kwiatków z kółek i fajnie jest użyć różnych, wtedy wianek jest ciekawszy. Podstawowa metoda jest taka, że składamy kółka dwukrotnie na pół w ten sposób:

4. There are several methods to make flowers out or circles and it is a good idea to use a couple of them to make the wreath more interesting. The basic method is: take one circle and fold it in half twice like this:


5. I przyszywamy do kółka stanowiącego podstawę tak, żeby krawędź wystawała poza obręb kółka. Radzę ustawić dość małą długość ściegu (2-3), wtedy wszystko lepiej się trzyma i wtedy złożone na ćwiartki kółka się nie rozkładają.

5. Put it on another circle (which will be the basis of the flower) so that its edge overlaps the edge of the base circle. Set up the stich length on your sewing machine quite low (2-3) in order to keep the folded circles better in place, without having them opening up and sew it on.


6. Po przyszyciu pierwszej warstwy dookoła, kolejne warstwy przyszywamy troszeczkę (2-3mm) bliżej środka, tak by nadać kwiatkowi półkulistego kształtu.

6. After sewing the first layer of the circles all the way around, sew on the next layers a little closer (by 2-3 mm) to the center, to make the flower semi-circular.


Tak to wygląda po przyszyciu wszystkich kółek oprócz trzech, które zostawiamy na wykończenie.

This is how it looks after sewing all the circles except three, which are left for the finishing.


7. Przycinamy pozostałe 3 kółka o ok. 0,5 cm:

7. Trim the last 3 circles by ca. 0.5 cm:



8. Składamy je w ćwiartki tak jak pozostałe kółka, mocno zagniatając linie złożenia, żeby łatwo się nie otworzyły.

8. Fold them twice in half like the other circles, pressing the fold lines to prevent them from opening up easily.


9. Łapiąc ćwiartki kilka mm poniżej czubka przyszywamy ręcznie do środka kwiatka, maskując linie szycia maszynowego.

9. Hand sew the folded circles to the top of the flower, masking the machine stiches. 



10. Podginamy dolne warstwy kółek do góry i układamy te ostatnie trzy ćwiartki tak, żeby kwiatek ładnie się prezentował - widzicie różnicę między zdjęciem powyżej, a zdjęciem poniżej?

10. Bend the bottom layers of the circles upwards and arrange the hand sewn circles to look nice and mask the machine stiches - do you see the difference between the above and below pictures?


Inna metoda szycia kwiatka to składanie kółek nie w ćwiartki, ale bardziej przypadkowe i pogmatwane. Wtedy kwiatek wygląda bardziej naturalnie. Za to w przypadku tkanin drukowanych, gdzie lewa strona jest biała, wygląda to mniej estetycznie, niż w przypadku równych ćwiartek.

Different method is to fold the circles randomly and more messy. The flower looks more natural then. This method is better for plain fabrics. With printed fabrics having the wrong side almost white it looks less aesthetically then with circles folded evenly.









Kroki są takie same, jak w pierwszym wariancie, tylko ważne jest, żeby ostatnie trzy kółka maskujące środek były zwinięte bardziej jak różyczki - wtedy trudniej im się będzie rozwinąć po przyszyciu.

The steps are the same, only it is important that the last three circles are more twisted, like roses - then it is less likely they will unfold after being sewn on to the flower.



Ponieważ kółka są składane bardziej nieregularnie, to można na koniec kwiatek przystrzyc, żeby był bardziej równo półkulisty :)

Because the circles are more irregular, you can trim the flower at the end to make it more semi-circular :)


Kolejna metoda to zakończenie guzikiem zamiast trzech zmniejszonych kółek. Wtedy można użyć tylko dwóch warstw i zrobić między nimi większe przesunięcie:

Another method is to finish the flower with a button instead of three trimmed circles. Then you can make only two layers of the circles and shift the second layer more:


Chodzi o to, żeby szew maszynowy nie był widoczny spod przyszytego guzika, czyli musimy szyć ostatnią warstwę dość blisko środka:

It is important that the machine stich is hidden under the button, so you should sew on the last layer quite close to the center:


Ta metoda wykończenia kwiatka szczególnie się nadaje do tkanin wzorzystych, bo w przypadku półkulistych kwiatków słabo widać wzór.

This method is the best for patterned circles, as the pattern is more visible than in case of semi-circular flowers.


Kiedy już (w końcu!) mamy wszystkie kwiatki gotowe, rozplanowujemy je w przechodzących kolorach:

When you (finally!) have all the flowers ready, arrange them in rainbow colors:



I teraz możemy albo nakleić je na styropianowej bazie, albo - jeśli tak jak w moim przypadku narobiłyście ich tyle, że na żadnej bazie się nie zmieszczą... - znaleźć jakąś dużą ramkę i przykleić je do tyłu obrazu:

Now either glue it on a styrofoam base or - if you, like me, have made more than would fit any base... - use a large frame and glue it on its back:


Ja użyłam dużej ramki (50 x 50 cm) z Ikea, która jest głęboka i fajnie się to w niej prezentuje. Niestety tło było z dykty - jak to w ramkach bywa - więc musiałam je sobie pomalować na biało. Żeby było gładko, równo i szybko użyłam farby w spray'u - do kupienia w każdym markecie budowlanym. Wystarczyły dwie warstwy.

I used a large (50 x 50 cm) frame from Ikea, which is deep and the flowers look nice in it. The back is plywood, so I had to paint it in white. I used spray paint to make it more even and quicker. Two layers were enough.


Przykleiłam kwiatki klejem na gorąco z pistoletu, ale myślę że i klej do drewna i klej introligatorski typu Magic zdałyby egzamin. Klej na gorąco ma tę przewagę, ze po odklejeniu jest większa szansa że podłoże nie będzie uszkodzone :)

I glued the flowers with heat gun, but I think a glue for wood or a Magic would be OK as well. Using glue gun has an advantage of easier disassembly - there is a chance the frame back will not be damaged :)



Muszę przyznać nieskromnie, że wianek fajnie się prezentuje na drzwiach wejściowych :)

I have to say, immodestly, that the wreath looks really nice on the frond door :)


A kwiatki (jak ktoś zrobi za dużo (hahahaha) albo jak już się znudzi wianek) można użyć też jako ozdoby do wszystkiego: na spinkę, opaskę, jako broszkę itd:

And the flowers (when you make too many (hahahaha) or when you get bored of your wreath) can be used also as decoration for everything: clasp, band or as a brooch:






III WIANEK SZYTY RĘCZNIE / HAND SEWN WREATH

Brzmi przerażająco, ale jest dużo mniej pracochłonny niż wianek z szytych maszynowo kwiatków, bo te po prostu robi się szybciej. I jest ich mniej, w każdym razie w proponowanej przeze mnie wersji :)

It sounds terrifying, but it is much less work than with the machine-sewn flowers, because those flowers are made quicker. And there is a lot less of them, at least in my version :)

Potrzebna będzie wiklinowa baza do wianków, po 5-6 kółek z kolorowej bawełny wyciętych używając szablonów z wianka powyżej. Ja użyłam raz największego, 8 cm, 3 razy 7 cm i 2 razy 6 cm. Baza jest dość mała - ok. 25 cm średnicy, także przy większej można spokojne robić większe kwiatki. Do kwiatków dobieramy tym razem kontrastujące guziczki.

You will need wicker wreath base, 5-6 circles of each of the patterned cotton fabrics of your choice, cut out using stencils from the rainbow wreath tutorial above. I cut 8 cm once, 7 cm three times and 6 cm twice. My base is quite small (ca. 25 cm diameter), so with a larger one you can make larger flowers. You will also need buttons in contrasting colors.


1. Składamy kółko na pół i fastrygujemy wzdłuż krawędzi:

1. Fold one circle in half and baste along the round edges:


2. Tak samo postępujemy z kolejnymi kółkami, używając nadal tej samej nici:

2. Do the same with other circles, using the same thread all along:


3. Następnie ściągamy nitkę i marszczymy płatki, tak by wszystkie zrobiły się wklęsłe:

3. Pull the thread to gather the petals making them all concave:


4. Ściągamy mocno nitkę i marszczymy kolejne płatki:

4. Pull the thread hard and gather other petals:



5. Na koniec upewniamy się że nitka jest dobrze naciągnięta i nie mamy żadnego luzu w płatkach i pomiędzy nimi. Łączymy pierwszy płatek z ostatnim wbijając igłę w pierwszy kwiatek jak najbliżej początku nitki:

5. At the end make sure the thread is tight and you don't feel it is loose inside the petals nor between them. Attach the last petal to the first pushing the needle troughout the latter as near to the beginning of the thread as possible:


6. Mocno zaciągamy i dla pewności mocujemy z tyłu nitkę. Chodzi o to, żeby kwiatek nie miał nadmiernego luzu w środku, bo wtedy nie uda się ładnie zamaskować guzikiem jego środka.

6. Pull tight and fasten the thread on the back. It is important that the flower is not loose at the center, because otherwise you won't be able to mask its center with the button.


7. Szyjąc cały czas tą samą nitką przyszywamy guzik. Nie jest to łatwe, bo w zasadzie przyszywamy go do pustego środka, dlatego musimy wbijać igłę pod kątem, tak by łapać i dodatkowo mocować do siebie płatki:

7. Using still the same thread sew on the button. It is not easy, as you basically sew the button to the empty center, that's why you will have to push the needle at an angle, to bring the petals more together:


I kwiatuszek gotowy - prawda że uroczy?

Your flower is ready - isn't it lovely?


Alternatywna i szybsza metoda to fastrygowanie od razu marszcząc, tylko trzeba uważać, żeby ładnie się marszczyło na jedną stronę, tzn. żeby wszystkie płatki były wklęsłe.

Alternative and faster method is to baste gathering immediately. You just have to make sure all petals are equally convex.





8. Przyklejamy kwiatki do wianka używając pistoletu do kleju na gorąco albo jakiegoś mocnego kleju, np. do drewna albo Magica.

8. Glue the flowers to the wreath using heat gun or another strong glue.


Pozostaje tylko zdecydować, gdzie go umieścimy, a to może być najtrudniejsze ;)

Now just decide where to put it - I warn you it can be the toughest part ;)






JAK POWIESIĆ WIANEK? / HOW TO HANG THE WREATH?

Oczywiście wystarczy na gwoździu. Ale fajnym patentem do wieszania wianków i innych ozdób są wieszaczki Command firmy 3M i rzepy do wieszania obrazów - nie trzeba dziurować ściany i łatwo je usunąć bez śladu. Kiedyś używałam taśmy takiej piankowej dwustronnej, która teoretycznie właśnie do tego służy, ale jej się niestety nie da usunąć wcale :( A to jest super, z tym że do wnętrz: na drzwiach zewnętrznych został mi żółty ślad po kleju, który zresztą przestał kleić. Możliwe jednak że byłoby ok, gdyby usunąć haczyk przed zimą... Także teraz po prostu wbiłam tam gwóźdź i liczę że mój mąż się nie zorientuje ;)

Good idea is to use sticky hooks instead of nails. You don't have to make holes in your wall and it is easy to get rid of the hook. I use Commands from 3M as they use totally removable glue. Double-sided sticky tapes tend to live an awful, sticky, dirty marks which I hate. Commands are suitable only inside, though, as I may leave a yellowish mark after using one on the front door outside. But it would probably be alright if I had removed it before winter... So now I've just used a nail to hang the rainbow wreath on my front door and I hope my hubby won't notice ;)


Podsumowanie do przypięcia na Pinterest:


Summary to pin on Pinterest: